Étudier le japonais, c’est un peu comme faire du mokume-gane… c’est long, il faut être régulier et vivre avec l’erreur, toujours et encore, du moins avec l’impression de ne pas réussir ou que ça ne va pas assez vite. Bref rester motivé!
C’est vrai que je pourrai me contenter de faire les mêmes modèles déjà maitrisés et laisser parler mes filles ou mon épouse mais la vie est tellement plus rigolote quand on y arrive enfin. Et puis apprendre une langue c’est bon pour lutter contre la maladie d’Alzheimer :)’
Allez bientôt je vous présenterai la collection de bijoux de mes rêves aboutis et en japonais. Bon, je me contenterai du français mais je ne lâche rien 🙂
Ce pendentif en Mokume-Gane, composé d’argent 925, de cuivre et de shibuichi mesure 2 cm de diamètre et pèse 6,31 grammes. Il a été immergé dans une solution pour dissoudre le cuivre et le shibuichi, créant ainsi cet effet unique. J’apprécie particulièrement l’aspect naturel et vivant de cette technique, qui rend chaque pièce unique et imprévisible. Le médaillon s’ouvre au niveau de la bélière, un choix esthétique qui protège également la fermeture, intégrant parfaitement la charnière au design. Si vous souhaitez en savoir plus, vous pouvez suivre le lien histoire des médaillons ou cassolettes porte-souvenir, et lire l’article que j’ai écrit sur le sujet.
Je vous laisse admirer, les magnifiques dessins réalisés grâce à l’impressionnante aide de ma fille, je vous rassure ils ne sont pas inclus avec le pendentif 🙂
Je vous mets quelques photos de la fabrication de ce pendentifs porte photo:
Il s’agit d’un pendentif en mokume-gane argent 925. Le cuivre a été émaillé en rouge de manière à donner cette impression d’écorce d’arbre. Comme vous pouvez le voir, le verso a une gravure en japonais du kanji dragon type calligraphie. Pour voir la signification de ce kanji, je vous invite à lire l’article que j’ai écrit sur le kanji dragon (ryū, 龍). Ce pendentif mesure 2.2cm de long et pèse 4.5gr.
Ce pendentif et cette gravure de kanji dragon a été faite à la main et est personnalisée. En effet si vous souhaitez une gravure particulière, n’hésitez pas à me contacter soit par la page contact de mon site Antoine Puygrenier ou directement par mon mail: info@tagane.fr.
Lors de mon premier séjour au Japon, j’ai été tout de suite intrigué par les symboles dessinés au-dessus de la partie ancienne de la maison de ma famille japonaise. On m’a tout de suite expliqué que le premier situé d’un côté de la maison est le blason ou kamon (家紋) de la famille. L’autre, de l’autre côté un Kanji (漢字), pour apporter chance et prospérité aux occupants de la famille. Et je m’étais arrêté là et les années sont passées.
Dans cet article, je vais rapidement explorer les significations des kamon japonais, ainsi que les kanji, souvent peints sur les maisons japonaises, et comprendre ce que ces symboles révèlent sur la culture, l’histoire et les croyances du pays.
Les Kamon : Emblèmes Familiaux au Japon
Le kamon (家紋) est un blason familial ou un emblème, utilisé depuis le Moyen Âge au Japon pour identifier les familles, notamment les clans samouraïs. Les blasons seraient apparus au cours du milieu de l’époque de Heian, vers 900-1000. En Europe, nous avons l’équivalent avec les armoiries des chevaliers et le métier qui s’y rapporte, le graveur héraldique. Bref, la différence avec l’Europe, c’est que l’usage des kamon s’est étendu au-delà des samouraïs pour inclure toutes les strates sociales.
Chaque kamon est composé de motifs géométriques ou naturels, et il peut être représenté sous forme de fleurs, d’animaux, de formes géométriques, ou d’éléments abstraits. Il y en aurait entre 20 000 et 25 000. Le kamon peut être un moyen d’afficher l’origine sociale, la lignée et le statut de la famille, tout en célébrant son héritage. Aujourd’hui, on peut encore les trouver sur des objets de la vie quotidienne, des vêtements et sur les maisons.
Vous pouvez voir sur la photo, ci-dessus, le blason de ma famille. J’ai repris ce kamon comme symbole de mon poinçon de bijoutier – joaillier. Je l’ai juste légèrement modifié pour représenter un sertissage de 4 pierres 🙂
Le Dragon : Un Symbole de Fortune et de Protection
Le dragon (ryū, 龍) est un symbole profondément ancré dans la culture japonaise, et particulièrement dans les croyances religieuses et mythologiques. Contrairement à l’image du dragon maléfique que l’on retrouve dans d’autres cultures, le dragon japonais est perçu comme une créature bénigne, une divinité protectrice, associée à la pluie, à l’eau et à la fertilité. Dans le shintoïsme et le bouddhisme, le dragon est souvent représenté comme un être supérieur, capable de conférer protection et chance. Dans l’art japonais traditionnel, le dragon est souvent lié à l’élément de l’eau (水), ce qui le rend symbole de purification, de prospérité, et de protection contre les catastrophes naturelles.
Dans les maisons japonaises, y inscrire le kanji 龍, n’est pas seulement une manière d’embellir un espace ; c’est également une forme de rituel protecteur. Dans l’iconographie japonaise, le dragon est souvent considéré comme un gardien spirituel, une créature capable de repousser les mauvais esprits et de bénir la maison de chance et de prospérité, et ainsi protéger la famille des malheurs, à attirer la fortune, et à assurer une vie harmonieuse et prospère.
En conclusion, Les kamon japonais et le kanji dragon ou eau sont des symboles profondément ancrés dans la culture japonaise, utilisés pour représenter l’héritage familial, la protection divine et la recherche de la prospérité. Lorsqu’ils sont peints sur les maisons traditionnelles, ces symboles ne sont pas seulement décoratifs : ils agissent comme des gardes spirituels, protégeant la famille des mauvais esprits et attirant la chance et le bien-être.
En combinant l’élégance géométrique des kamon et la puissance mystique du dragon, ces symboles illustrent l’harmonie entre l’homme, la nature et les forces invisibles de l’univers. Pour ceux qui vivent dans ces maisons, ces représentations ne sont pas seulement des éléments décoratifs, mais un lien spirituel avec des ancêtres, une tradition et un avenir empreint de force et de prospérité.
Nous avons là, une alliance avec un diamant au centre sur la partie la plus épaisse, comme sur une chevalière. Et une alliance en mokume gane, un anneau large permettant de bien valoriser le mokume gane formé de 2 couches d’or jaune, 2 couches d’or rose et 2 couches d’or gris palladié entercalées de 5 couches d’argent. Toutes les couches sont en or 18k.
Il s’agit de bagues personnalisées, issues d’une commande sur-mesure. N’hésitez pas à me contacter!
Sur cette photo, nous avons la bague de fiançailles et l’alliance. En effet la cliente a voulu que les deux soient faits à partir d’un rappel en mokume-gane. Je m’explique, la bague de fiançailles, avec le diamant et en palladium, or jaune (le panier) et mokume-gane or jaune, or rose et palladium. Son alliance est en platine avec un rappel du mokume gane.
Tous mes bijoux sont des pièces uniques, commande de client alors n’hésitez pas à me contacter!
Il s’agit de 2 alliances en palladium. La plus grande est entièrement en palladium martelé et la plus petite, un fil d’or a été inséré pour former un fil jaune plus ou moins uniforme comme une ligne de vie.
Toutes mes bijoux sont des commandes, ils sont donc personnalisés et uniques. N’hésitez pas à me contacter pour toute demande!
Il s’agit de 2 alliances composées de 6 couches d’or et 5 couches d’argent: 2 couches d’or jaune, 2 couches d’or rose et 2 couches d’or gris palladié. Le sommet de la plus petite bague se termine en or rose avec un diamant serti. La plus grande et la plus épaisse en or gris palladié.
Comme toujours mes alliances sont des commandes sur-mesures, uniques et personnalisées. N’hésitez donc pas à me contacter!
Bague en or gris Palladium, cette alliance, taille de doigt 56, mesure 3,5mm de large et 2mm d’épaisseur pour un poids de 4 grammes. Le mokume gane est composé de 5 couches de palladium et 6 couches d’or gris 18K. Le contraste entre les deux métaux est subtil, mais important pour la personne qui souhaite l’offrir.
Cette bague a été poinçonnée au douane par un poinçon tête d’aigle barré, en effet c’est un cas parfait pour vous parler du poinçon ouvrage neuf « Tête d’aigle 1 barre» qui garantit les ouvrages réalisés en or et métal commun, à la condition que l’or représente 50 % ou plus de la monture. On parle de métal commun pour les métaux qui ne sont pas l’or, la platine et l’argent.. oui le palladium est utilisé depuis peu en bijouterie… Ce poinçon existe depuis 1984. Son signe distinctif est une barre au niveau du cou de la tête de l’aigle. Ce poinçon garantit aussi un titre, à savoir que l’or est bien, au minimum, du 750 ‰ (ou 18k). Si la tête d’aigle avait 2 barres au niveau de son cou, cela signifierait qu’il y a moins de 50 % d’or 18K dans l’ouvrage.
Bague marguerite, entièrement faite à la main!! La cliente voulait une bague avec du cuivre au niveau du corps de bague pour ses vertus sur la peau, mais que ça ne soit pas trop visible.. pour le coup c’est réussi 🙂 grâce au mokume argent cuivre. La tête est un serti dit mixte composé de 10 pierres de 2.5mm et 1 pierre centrale de 4 mm.